
當(dāng)代比較文學(xué) 集刊
Contemporary Comparative Literature
該刊已選入:中文社會(huì)科學(xué)引文索引-來源(2021-2022)、中文社會(huì)科學(xué)引文索引-集刊(2017-2018)、中國人文社會(huì)科學(xué)期刊AMI綜合評(píng)價(jià)報(bào)告(2022年)
簡 介:《?當(dāng)代比較文學(xué)》?是一本綜合學(xué)術(shù)輯刊,?創(chuàng)刊于2017年,?由北京語言大學(xué)主辦、?中國比較文學(xué)學(xué)會(huì)協(xié)辦,?每年出版兩期。? 該期刊主要聚焦于近年來以比較文學(xué)與世界文學(xué)為核心的人文社科研究熱點(diǎn)和前沿討論,?旨在廣采國內(nèi)外學(xué)術(shù)方家的弘論與青年學(xué)者的新銳之思。?其名稱中的“當(dāng)代”二字體現(xiàn)了對(duì)學(xué)科新生長點(diǎn)、?前沿問題的關(guān)注,?寓意著瞻今追古,?反思現(xiàn)代性的當(dāng)代學(xué)術(shù)取向。?
- 主管單位:中國比較文學(xué)學(xué)會(huì)
- 主辦單位:北京語言大學(xué)
- 主 編:陳戎女
- 創(chuàng)刊時(shí)間:2017
- 出版周期:半年刊
- 地址:北京市東直門外香河園北里4號(hào)
- 國際標(biāo)準(zhǔn)書號(hào):ISBN 978-7-5222-0786-5
- 單價(jià):
- 總價(jià):
總第輯
編者的話
陳戎女
(0-0)
方言翻譯的詩學(xué)與政治——“十七年”時(shí)期文學(xué)譯介中的方言取舍
操樂鵬[1]
(3-21)
譯者顯身與跨文化生成——論德國詩人對(duì)中國《滄浪詩話》的英語翻譯
鐘厚濤[1,2]
(22-38)
繆爾夫婦對(duì)卡夫卡作品的譯介與影響研究
朱燕秋[1]
(39-61)
孟京輝及其對(duì)達(dá)里奧·?!兑粋€(gè)無政府主義者的意外死亡》的改編
費(fèi)萊麗[1];楊和晴[2,3];閆天潔
(65-109)
荒誕在左,現(xiàn)實(shí)在右——孟京輝《一個(gè)無政府主義者的意外死亡》的跨文化戲劇改編初探
胡佳敏[1];劉軍茹[1]
(110-127)
易卜生戲劇在日首次演出前后——關(guān)于日本明治時(shí)代戲劇現(xiàn)代化問題
毛利三彌[1];趙雁風(fēng)[1]
(128-147)
解讀張愛玲心聲的漢學(xué)家——金凱筠教授訪談
黃華[1]
(151-165)
海外華文文學(xué)的流散經(jīng)驗(yàn)與故國記憶——加拿大華裔女作家山眼訪談
劉燕[1,2];山眼
(166-181)
中國比較文學(xué)復(fù)興期的《中國比較文學(xué)通訊》及其學(xué)術(shù)價(jià)值
邊明江[1]
(185-209)
多元主義的渴望——分析美學(xué)藝術(shù)批評(píng)理論的困境
羅伯中[1];李帛雨[1]
(210-226)
對(duì)抗與發(fā)揮——林語堂、梁實(shí)秋對(duì)克羅齊美學(xué)思想的接受
姜智慧[1]
(227-249)
遲來的熱鬧——論“亨利·詹姆斯熱”與作者的退場
張帥東[1]
(253-272)
鴿翼引領(lǐng)太陽照常升起——亨利·詹姆斯對(duì)海明威早期創(chuàng)作的影響
徐昊[1];冀愛蓮[2]
(273-290)
憶楊周翰先生
陳納[1]
(293-307)